“To The World” [“Para o mundo”]: é com essa frase que o grupo NCT DREAM sempre inicia a sua saudação. E eles estão colocando o cumprimento em prática mais do que nunca! Após mais de 30 apresentações pela Ásia, Europa e Estados Unidos, o hepteto formado por Mark, Renjun, Jeno, Haechan, Jaemin, Chenle e Jisung trouxe a turnê mundial “The Dream Show 2: In Your Dream” para o Brasil. Durante a passagem pelo país e minutos antes de subirem no palco, a equipe do hugogloss.com conversou com os membros sobre as expectativas para o show, o que os fãs podem esperar do novo álbum, “ISTJ”, e eles até soltaram um possível spoiler de uma próxima turnê! OMG!
NCT DREAM é um grupo de K-Pop que debutou em 2016 com “Chewing Gum”. A faixa alcançou a segunda posição da parada mundial da Billboard de venda de músicas digitais na época. Atualmente, o grupo alcançou a marca de 385 milhões de streams no Spotify só no primeiro semestre de 2023, sem contar nos mais de 12 milhões de seguidores no Instagram e a conquista de troféus em grandes premiações da Ásia, como Seoul Music Awards, Hanteo Music Awards e Genie Music Awards.
Para quem não é familiarizado com este mundo, o grupo faz parte do NCT (Neo Culture Technology). Este é o super boy group que tem como conceito principal não ter limites, principalmente quando o assunto são as diferentes formações entre os vários membros. Até o momento, ele é dividido em cinco subgrupos: NCT U, NCT 127, NCT DREAM, WayV e NCT DoJaeJung.
Inicialmente, o conceito do NCT DREAM seria baseado na rotatividade dos integrantes com o sistema de “graduação”. Quando cada um deles atingisse a maior idade na Coreia do Sul, ou seja completasse 19 anos, eles deixariam o subgrupo. Mark, líder e membro mais velho, foi o único que chegou a se graduar, o que aconteceu em 2018. Mas ele não passou muito tempo longe. A formação original deu tão certo que os fãs pediram MUITO para deixar o hepteto da maneira como foi criado. E assim foi feito!
Em 2021, o grupo fez seu primeiro comeback com a formação fixa para o seu primeiro full-album, “Hot Sauce”. Desde então, eles estão ainda mais fortes e conquistando o mundo inteiro com um som que passeia por vários estilos musicais, mas com letras que sempre remetem à leveza da jovialidade.
Prestes a completar sete anos de carreira, os membros admitiram que estavam muito animados para se apresentar no Brasil. “Esta é a nossa primeira vez na América Latina como um todo, então eu tenho escutado que os fãs do Brasil são muito, muito apaixonados. Portanto, isso é o que eu tenho mais aguardado ansiosamente”, disse Jeno.
Com um show de cerca de três horas de duração, Haechan explicou que todos os integrantes pensaram em cada música da setlist para tornar a apresentação o mais memorável possível. No entanto, eles revelaram que “Teddy Bear”, uma das faixa favoritas dos NCTzens, como são chamados os fãs do grupo, ficou especialmente para a próxima turnê.
E se você achava que o K-Pop era apenas uma fase, os fãs que estiveram no show da banda em São Paulo são a prova de que você precisa começar a pensar o contrário. O público deu um verdadeiro show à parte ao entoar todas as canções em coreano, das baladas mais calmas como “Sorry, Heart” e “ANL”, até os raps intensos de “Saturday Drip” e “Countdown (1,2,3)”.
Mas, o sonho não para por aí! O grupo está com comeback marcado para o dia 17 de julho com seu terceiro full album, “ISTJ”, e já deu um gostinho do que o público pode esperar com o pré-single “Broken Melodies”. Para este disco, Haechan garantiu que a experiência do NCT DREAM em turnê pela primeira vez com os sete integrantes refletiu em um som mais maduro.
Poucos dias após a entrevista, o grupo liberou o track video da música “Poison”, que também estará no próximo álbum. Assim como Haechan revelou, a faixa realmente trouxe um conceito bem mais adulto e sensual do que os lançamentos feitos pelo NCT DREAM anteriormente.
Também perguntamos se “Eu te amo” em libras, sinal que eles fizeram muito ao longo da turnê, poderia ser um spoiler do novo álbum. Inicialmente, os membros foram enfáticos ao falarem que não, mas Jeno e Renjun logo pediram para os fãs esperarem um pouco. Será que vem aí? kkkk Mesmo assim, eles ficaram bem surpresos ao saber o significado e fizeram o sinal várias vezes ao longo do show!
— sabs viu o renjun 🦊💚 (@sabrzdeluz) July 5, 2023
o Jisung fazendo 🤟 tá no top momentos que não sai da minha mente pic.twitter.com/iGb78IcC8U
— isa ⎊ viu o 127 e o dream!!!! (@poemdery) July 6, 2023
gente eu tô APAIXONADA e muito delulu com esse injun “Vou voltar… vou voltar? Vou voltar! 😅” É MUITP LINDINHO 😭 pic.twitter.com/LJ9o0EdfJi
— tsuki!¡ || mulher dos norenmin (@morkleelvr) July 6, 2023
Como um dos grandes sucessos do NCT DREAM se chama “Candy”, não pudemos deixar de entregar alguns doces brasileiros para eles provarem. Teve brigadeiro, beijinho, paçoca, tortelete de leite condensado, pé de moleque… O próprio lanchinho típico de festa br para depois da apresentação. Na próxima passagem pelo país, já dá para garantir o CPF de cada um deles, hein? kkkk
Com um verdadeiro espetáculo no palco e um show de simpatia na vida real, os integrantes mostraram que o “7Dream” segue vivíssimo e que eles estão dispostos a pintar o mundo de verde neon por ainda muito tempo.
Confira a entrevista na íntegra:
HG: Primeira vez de você no Brasil! Como vocês se sentem? Quais são as expectativas de vocês para o show?
Jeno: Esta é a nossa primeira vez na América Latina como um todo, então eu tenho escutado que os fãs do Brasil são muito, muito apaixonados. Portanto, isso é o que eu tenho mais aguardado ansiosamente.
HG: A setlist é bem longa e impressionante. Como foi montá-la?
Haechan: Eu estava tentando ter certeza que a gente incluiria o máximo de músicas possíveis que conseguiríamos na setlist, especialmente porque esta é a nossa primeira vez nos apresentando [em uma turnê] como sete [membros]. Por ter demorado tanto tempo para vir para cá, para a América Latina, em primeiro lugar eu só queria que fosse o mais memorável possível. Então, teve muita comunicação e muitos pensamentos em relação à setlist.
HG: Mas os NCTzens pediram para eu perguntar para vocês: por que [a música] “Teddy Bear” foi deixada de fora da setlist?
(Haechan virou para o lado ao brincar de se esconder)
Jeno: Brasil, aguarde o “The Dream Show 3”, por favor. [risos]
Haechan: A gente achava que os fãs iriam dormir.
(Contexto: “Teddy Bear” é uma balada pop com R&B, que tem o objetivo de soar como uma canção de ninar para o ouvinte esquecer dos problemas ao dormir)
Mark: [risos] É para a nossa próxima turnê.
HG: The Dream Show 3?
Mark: Não sabemos ainda se irá se chamar “The Dream Show 3”, mas deixamos para a nossa próxima turnê.
HG: Tem certeza?
Mark: Talveeez… [gargalhadas]
HG: Mark, eu vi uma entrevista sua de 2020 onde você disse que, “como cantor de K-Pop, você é muito grato por fazer parte desta época em que a Coreia está recebendo muita atenção e que você tem muito orgulho de mostrar ao mundo o que é K-Pop”. Como vocês se sentem agora, em 2023, ao saber que o NCT DREAM tem um papel tão importante na globalização do K-pop?
Mark: Uau! Bem… Obrigado por olhar as minhas entrevistas antigas. [risos] Mas, hmmm… Eu me sinto do mesmo jeito agora. Eu sinto que não só eu, mas como o NCT DREAM, todos nós também sentimos isso, é toda uma responsabilidade em disseminar este fenômeno por todo o mundo. Como eu mesmo sendo uma pessoa que viveu no Canadá, na América do Norte, ver como estamos de certa maneira construindo o espaço e trazendo dois mundos para se encontrarem, é algo que eu, pessoalmente, me sinto muito honrado e que realmente tem muito significado para mim. Então, pelo resto da minha carreira, eu acho, eu tentarei fazer o máximo que eu conseguir para disseminar este movimento e fazer o mundo inteiro saber o que o K-Pop realmente é através da nossa música.
HG: E vocês estão fazendo uma turnê mundial agora, conectando-se com fãs de culturas diferentes. Como vocês mantém esse relacionamento tão próximo com eles?
Renjun: Existe tanta diversidade de línguas e culturas que eu sinto que a própria música é uma linguagem universal. Então, o NCT DREAM foi capaz de alcançar e se conectar com os seus fãs através disso.
Mark: E eu fico muito feliz que a geração em que todos nós estamos agora é realmente aberta às redes sociais. Nós estamos definitivamente utilizando e colocando em prática os elementos das redes sociais de uma maneira que nós conseguimos nos conectar com os nossos fãs ao máximo que conseguimos. Então, nós estamos definitivamente usando esta plataforma, eu acho, para interagir com os nossos fãs cada vez mais.
HG: E tem comeback chegando! Terceiro full álbum do NCT DREAM. O que mais vocês podem antecipar para a gente sobre o disco?
Haechan: Tem muito a se falar sobre, mas o ponto principal que eu gostaria de enfatizar é que a nossa música definitivamente amadureceu e essa é a nossa primeira turnê como sete [membros], então foi possível nós crescermos e aprendermos através dessa experiência. Nós pudemos aplicar isso no processo de criação do álbum também. Por isso, eu penso que realmente poderemos entregar um tipo diferente de música.
HG: “ISTJ”, música-título do álbum, é trabalhada no tema do teste de personalidade MBTI (Myers-Briggs Type Indicator). Como poderemos ver a personalidade de vocês nesta música?
Todos: Uhhh…
Mark: Eu quero dizer que o chapéu de personalidade que nós usamos para esta música foi a personalidade “ENFP” (ativista) e as pessoas que realmente entendem o MBTI possivelmente sabem como são pessoas com a personalidade “ENFP”. Esse era o nosso tema e é nisso que o nosso conceito é baseado. Gostaria de acrescentar também que “ISTJ” (logística) e “ENFP” são personalidades totalmente opostas, mas que uma entendendo a outra elas podem se tornar complementares.
HG: NCT DREAM é um grupo sobre sonhos. Qual é a meta que o grupo ainda sonha em alcançar?
Jeno: Primeiro, K-Pop por si só tem sido muito influente, mas a nossa meta é alcançar muito, muito mais gente. Então, queremos nos tornar artistas que podem alcançar isso.
HG: O que vocês diriam para os seus fãs brasileiros que estão tentando alcançar os seus sonhos?
Todos: Uau…
Renjun: Se fosse eu, entregaria tudo de mim se esse sonho e paixão forem reais. Então, por isso, não desperdice seu tempo com coisas irrelevantes e corra atrás dos seus sonhos. O tempo passa e nós envelhecemos.
Todos: Pff… [gargalhadas]
(Contexto: Todos riram porque Renjun respondeu usando uma linguagem mais escrita (não conjugada) do coreano. Então, a fala dele soou como um “명언”, que em tradução para o português seria como ditados populares ou frases ditas por pessoas muito sábias.)
Todos: [aplausos]
Jeno: Eu acredito que é uma bênção que você é capaz de sonhar e ter um sonho, então continue sonhando e está tudo bem mudar o foco dos seus sonhos desde que você continue buscando pelos seus sonhos, isso é o que é o mais importante.
Jisung: Mesmo que você não consiga alcançar os seus sonhos, não se sinta para baixo. O fato de que você realmente se desafiar e ir atrás dos seus sonhos é o que é importante.
HG: Eu preciso perguntar uma coisa sobre o novo álbum. Eu vi vocês fazendo isso (“Eu te amo” em libras) muitas vezes. Isso significa algo sobre o álbum? Isso é um spoiler?
Todos: Ah…
Jisung: É a minha pose favorita.
Renjun: Não tem nenhum significado.
HG: Então não tem relação nenhuma com o álbum?
Todos: Não…
Haechan: Desculpa, desculpa.
Renjun: Querem que a gente crie um significado? Esperem um pouquinho, por favor.
Jeno: Aguardem ansiosamente e esperem para ver se é realmente um spoiler.
HG: Eles estavam até dizendo: “Ah, isso significa eu te amo em libras, então pode ser algo”.
Mark: SIGNIFICA?!
HG: Sim!
Jaemin: Te amooo! (em português)
Todos: Te amo! (em português)
HG: Para finalizar, trouxemos um presente para vocês. Como vocês tem um hit chamado “Candy”, trouxemos alguns doces brasileiros para vocês experimentarem.
Todos: UAU!
HG: Nesta caixa tem brigadeiro, beijinho…
Mark, Haechan e Chenle: Beijinhooo (em português)
HG: Isso! No Brasil também temos um doce típico chamado “sonho”, mas não consegui trazer para vocês dessa vez. Desculpa.
Jaemin: Está tudo bem, não se preocupe.
HG: Espero que vocês gostem! Bom show e aproveitem a passagem pelo Brasil!
Todos: Obrigado! Tchau! Te amo! (em português)
Siga a Hugo Gloss no Google News e acompanhe nossos destaques